| 单人 | 内容 |
ᩈᩮᩣ ᩋᩣᨿᩈᩜᨶᩮᩣ᩠ᨲso āyasmanto那位具寿 ᩈᩮᩣ ᩏᨷᩤᩈᨠᩮᩣso upāsako那位男居士 ᩈᩮᩣ ᨷᩩᩁᩥᩈᩮᩣso puriso那位男士 | ᩋᩅᩮᩁᩮᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ, ᩋᨻ᩠ᨿᩣᨷᨩᩮ᩠ᨫᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ, ᩋᨶᩦᨥᩮᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ,avero hotu, abyāpajjho hotu, anīgho hotu,愿他无怨敌,无瞋害,无恼乱 ᩈᩩᨡᩦ ᩋᨲ᩠ᨲᩣᨶᩴ ᨷᩁᩥᩉᩁᨲᩩ. ᨴᩩᨠ᩠ᨡᩣ ᨷᨾᩩᨧ᩠ᨧᨲᩩ.sukhī attānaṃ pariharatu. dukkhā pamuccatu.拥有自己的快乐,从苦解脱。 |
ᩈᩣ ᩋᨿ᩠ᨿᩣsā ayyā那位尼师 ᩈᩣ ᩏᨷᩤᩈᩥᨠᩣsā upāsikā那位女居士 ᩈᩣ ᩍᨲ᩠ᨳᩦsā itthī那位女士 | ᩋᩅᩮᩁᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ, ᩋᨻ᩠ᨿᩣᨷᨩ᩠ᨫᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ, ᩋᨶᩦᨥᩣ ᩉᩮᩣᨲᩩ,averā hotu, abyāpajjhā hotu, anīghā hotu,愿她无怨敌,无瞋害,无恼乱 ᩈᩩᨡᩦ ᩋᨲ᩠ᨲᩣᨶᩴ ᨷᩁᩥᩉᩁᨲᩩ. ᨴᩩᨠ᩠ᨡᩣ ᨷᨾᩩᨧ᩠ᨧᨲᩩ.sukhī attānaṃ pariharatu. dukkhā pamuccatu.拥有自己的快乐,从苦解脱。 |
| 多人 | 内容 |
ᨲᩮ ᩋᩣᨿᩈᩜᨶᩣ᩠ᨲte āyasmantā那些具寿 ᨲᩮ ᩏᨷᩤᩈᨠᩣte upāsakā那些男居士 ᨲᩮ ᨷᩩᩁᩥᩈᩣte purisā那些男士 ᨲᩮ ᩁᩣᨩᨽᨭᩣte rājabhaṭā那些公务员 | ᩋᩅᩮᩁᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ, ᩋᨻ᩠ᨿᩣᨷᨩ᩠ᨫᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ, ᩋᨶᩦᨥᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ,averā hontu, abyāpajjhā hontu, anīghā hontu,愿他们无怨敌,无瞋害,无恼乱 ᩈᩩᨡᩦ ᩋᨲ᩠ᨲᩣᨶᩴ ᨷᩁᩥᩉᩁᨶ᩠ᨲᩩ. ᨴᩩᨠ᩠ᨡᩣ ᨷᨾᩩᨧ᩠ᨧᨶ᩠ᨲᩩ.sukhī attānaṃ pariharantu. dukkhā pamuccantu.拥有自己的快乐,从苦解脱。 |
ᨲᩣ ᩋᨿ᩠ᨿᩣᨿᩮᩣtā ayyāyo那些尼师 ᨲᩣ ᩏᨷᩤᩈᩥᨠᩣᨿᩮᩣtā upāsikāyo那些女居士 ᨲᩣ ᩍᨲ᩠ᨳᩥᨿᩮᩣtā itthiyo那些女士 ᨲᩣ ᩁᩣᨩᨽᨭᩣtā rājabhaṭā那些公务员 | ᩋᩅᩮᩁᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ, ᩋᨻ᩠ᨿᩣᨷᨩ᩠ᨫᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ, ᩋᨶᩦᨥᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ,averā hontu, abyāpajjhā hontu, anīghā hontu,愿她们无怨敌,无瞋害,无恼乱 ᩈᩩᨡᩦ ᩋᨲ᩠ᨲᩣᨶᩴ ᨷᩁᩥᩉᩁᨶ᩠ᨲᩩ. ᨴᩩᨠ᩠ᨡᩣ ᨷᨾᩩᨧ᩠ᨧᨶ᩠ᨲᩩ.sukhī attānaṃ pariharantu. dukkhā pamuccantu.拥有自己的快乐,从苦解脱。 |
ᩍᨴᩴ ᩅᩮᩤ ᨬᩣᨲᩦᨶᩴ ᩉᩮᩣᨲᩩ, ᩈᩩᨡᩥᨲᩣ ᩉᩮᩣᨶ᩠ᨲᩩ ᨬᩣᨲᨿᩮᩣ!Idaṃ vo ñātīnaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo!愿把功德分给其亲属们,愿亲属们都能快乐。